Brumm brumm brumm....
Núna eru fimm klukkustundir frá því ég byrjaði að vinna og enn hef ég ekki afgreitt sálu. Hinsvegar hef ég lært smá í ítölsku - lo zio (uncle) og la zia (aunt). Tvö orð sem bráðnauðsynlegt er að kunna til að geta bjargað sér í fyrirheitna landinu.
Úti er par (gamalt) í göngutúr sem er ekki í frásögur færandi nema vegna þess að hann heldur í aðra rasskinnina hennar. Ég skal veðja uppá eitthvað (bakkelsi?) að þetta séu Íslendingar. Þeir leiðast nefnilega alltaf svona en ekki eðlilega eins og útlendingar. Það var part niðri í bæ í gær sem leiddist (hönd í hönd) og það voru pottþétt Svíar því enginn Íslendingur myndi girða peysuna sína ofan í buxur. Nema kannski Ámundi Ámundason frá Ámundastöðum í Ámundafirði.
Úti er par (gamalt) í göngutúr sem er ekki í frásögur færandi nema vegna þess að hann heldur í aðra rasskinnina hennar. Ég skal veðja uppá eitthvað (bakkelsi?) að þetta séu Íslendingar. Þeir leiðast nefnilega alltaf svona en ekki eðlilega eins og útlendingar. Það var part niðri í bæ í gær sem leiddist (hönd í hönd) og það voru pottþétt Svíar því enginn Íslendingur myndi girða peysuna sína ofan í buxur. Nema kannski Ámundi Ámundason frá Ámundastöðum í Ámundafirði.

5 Comments:
Jáá íslendingar gera allt öðruvísi heldur en aðrir.
Maður sér langar leiðir hverjir eru íslendingar og hverjir ekki!!!
öhhh já ég gleymdi að skrifa nafnið mitt!!!
Laufey
þetta er það fyndnasta sem ég hef lesið lengi.
þökk
Sko, miðað við hvað það versla fáir við þetta bakarí þá myndi ég ekki veðja uppá bakkelsi úr því...
Skrifa ummæli
<< Home